пятница, 10 января 2014 г.

Клиффорд С. Заповедник гоблинов


Инспектор Дрейтон сидел за письменным столом, как несокрушимая скала, и терпеливо ждал. Он был костляв, а его лицо словно вырубили тупым топором из узловатого чурбака. Глаза его, больше всего напоминавшие кремневые наконечники стрел, время от времени, казалось, тускло поблескивали - он был сердит и расстроен. Но Питер Максвелл знал, что такой человек никогда не допустит, чтобы его раздражение вырвалось наружу. Он будет делать свое дело с бульдожьим упорством и хваткой, игнорируя все окружающее.

     Именно такой ситуации Максвелл и надеялся избежать. Но теперь ему стало ясно, что он тешил себя пустыми иллюзиями. Конечно, он с самого начала понимал, что на Земле не могли не встревожиться, когда полтора месяца назад он не появился на станции своего назначения, и, естественно, у него не было никаких шансов вернуться домой тихо и незаметно. И вот сейчас он сидит напротив инспектора, и ему во что бы то ни стало нужно сохранять спокойствие и держать себя в руках. Он сказал:
     - Я, право, же, не понимаю, почему мое возвращение на Землю могло заинтересовать службу безопасности. Меня зовут Питер Максвелл, я профессор факультета сверхъестественных явлений Висконсинского университета. Вы ознакомились с моими документами...
     - У меня нет никаких сомнений касательно того, кто вы такой, - сказал Дрейтон. - Может быть, я удивлен, но сомнений у меня нет ни малейших.
     Странно другое. Профессор Максвелл, не могли бы высказать мне поточнее, где вы находились все это время?
     - Но я и сам почти ничего не знаю, - ответил Питер Максвелл. - Я был на какой-то планете, однако мне не известны ни ее название, ни координаты.
     Может быть, до нее не больше светового года, а может быть, она находится далеко за пределами нашей Галактики.
     - Но как бы то ни было, - заметил инспектор, - вы не прибыли на станцию назначения, указанную в вашем билете?
     - Да, - сказал Максвелл.
     - Не могли бы вы объяснить, что произошло? - Только предположительно.
     Я полагаю, что моя волновая схема отклонилась от заданного направления, а может быть, ее перехватили. Сначала я приписал это неполадкам в передатчике, но потом усомнился. Передатчиками мы пользуемся уже сотни лет, и малейшая возможность ошибки была исключена давным-давно.
     - То есть вы полагаете, что вас похитили?
     - Если угодно.
     - И все-таки не хотите мне ничего сказать?
     - Но я же объяснил, что говорить, в сущности, нечего.
     - А эта планета никак не связана с колесниками?
     Максвелл покачал головой.
     - Точно сказать не могу, но вряд ли. Во всяком случае, там их не было. И я не заметил никаких признаков того, что они могли бы иметь ко всему этому хотя бы малейшее отношение.
     - Профессор Максвелл, а вы когда-нибудь видели колесников?
     - Всего один раз. Это было несколько лет назад. Кто-то из них стажировался в Институте времени, и я однажды столкнулся с ним в коридоре.
     - Так что вы узнали бы колесника, если бы увидели его?
     - Да, конечно!
     - Судя по вашему билету, вы намеревались посетить одну из планет системы Енотовой Шкуры?
     - Ходили слухи о драконе, - объяснил Максвелл. - Правда, ничем не подтвержденные. И довольно смутные. Но я подумал, что имело бы смысл установить.

..
     Дрейтон поднял бровь.
     - О драконе? - переспросил он.
     - Вероятно, человеку, далекому от моей науки, трудно оценить все значение дракона, - сказал Максвелл. - Пока еще не обнаружено ни одного реального подтверждения того, что подобное существо действительно где-нибудь когда-нибудь обитало. А ведь легенды о драконах - одна из характернейших черт фольклора Земли и некоторых других планет. Феи, гоблины, тролли, баньши - их всех мы обнаружили во плоти, но драконы по-прежнему остаются легендой. И любопытно, что у нас на Земле эта легенда бытовала не только среди людей. Легенды о драконах есть и у маленького народца холмов. Мне иногда кажется, что наши сказания о драконах мы заимствовали именно у них. Но все это лишь предания, и нет никаких фактов, подтверждающих...
     Он умолк. Какое дело лишенному воображения полицейскому до легенд о драконах?
     - Извините, инспектор, - сказал он. - Боюсь, я несколько увлекся.
     - Мне приходилось слышать, что в основе этих легенд лежат воспоминания о динозаврах, унаследованные от предков.
     - Да, я знаю о таких предположениях, - ответил Максвелл. - Но ведь этого не могло быть. Динозавры вымерли задолго до того, как появились самые отдаленные предки человека.
     - Но маленький народец...
     - Возможно, - перебил Максвелл, - но маловероятно. Я хорошо знаком с обитателями холмов и разговаривал об этом с ними. Их род, несомненно, гораздо древнее нашего, но нет никаких данных, что их предки уже существовали в дни динозавров. Во всяком случае, никаких воспоминаний об этом у них не сохранилось, хотя их легенды и сказания восходят к событиям давностью в несколько миллионов лет. Они очень долговечны, почти бессмертны по нашим меркам, но, конечно, в свой срок они тоже умирают. При подобном положении вещей изустные предания, переходящие от поколения к поколению, как правило, сохраняются...
     Дрейтон нетерпеливо отмахнулся от драконов и от маленького народца холмов.
     - Вы отправились в систему Енотовой Шкуры, - сказал он, - но не попали туда.
     - Совершенно верно. Я оказался на той планете, о которой говорил. На хрустальной планете, заключенной в оболочку.
     - Хрустальной?
     - Из какого-то камня. Может быть, из кварца. А может, и из металла. Я видел там металлы.
     Дрейтон спросил мягко:
     - А когда вы отправлялись, вы не знали, что окажетесь на этой планете?
     - Если вы подозреваете сговор, - ответил Максвелл, - то вы ошибаетесь. Для меня это было полной неожиданностью. В отличие от вас, как будто. Ведь вы ждали меня здесь!
     - Да, особой неожиданностью ваше прибытие не было, - согласился Дрейтон. - Нам уже известны два таких случая.
     - Значит, у вас есть сведения об этой планете?
     - О ней - никаких, - сказал Дрейтон. - Нам известно только, что где-то имеется планета с незарегистрированным передатчиком, а также приемником, позывные которой в списках не значатся. Когда здесь, на Висконсинской станции, оператор принял их уведомление о передаче, он послал им сигнал подождать, пока не освободится какой-нибудь из приемников, а сам связался со мной.
     - А остальные двое?
     - Также поступили сюда. Оба они были адресованы на Висконсинскую станцию.
     - Но если они вернулись...
     - В том-то и дело! - сказал Дрейтон. - Они не вернулись. То есть в том смысле, что мы не могли их ни о чем расспросить.
В волновой схеме произошли какие-то нарушения, и они восстановились неверно. Перепутались друг с другом. Оба - внеземляне, но клубок получился такой, что нам пришлось много повозиться, прежде чем мы установили, кем они могли быть.
     Да и сейчас еще мы полностью не уверены.
     - Они были мертвы?
     - Мертвы? Еще бы! Довольно жуткая история. Вам повезло.
     Максвелл с трудом подавил дрожь.
     - Да, пожалуй, - сказал он.
     - Казалось бы, - продолжал Дрейтон, - те, кто берется за передачу материи на расстояние, должны бы прежде научиться делать это как положено.
     И неизвестно, сколько пассажиров они уже успели неправильно принять!
     - Но ведь вы должны были бы это знать! - возразил Максвелл. - Я хочу сказать, что вам должны быть известны все случаи исчезновения в пути.
     Любая станция немедленно сообщила бы о том, что ожидаемый пассажир не прибыл.
     - Тут-то и зарыта собака! - воскликнул Дрейтон. - Не было ни одного случая, чтобы кто-нибудь исчез. Мы не сомневаемся, что двое внеземлян, которых мы приняли мертвыми, благополучно прибыли на станцию назначения, так как ни единого нарушения в расписании прибытий зарегистрировано не было.
     - Но ведь я же отправился в систему Енотовой Шкуры, и оттуда должны были сообщить...
     Он умолк, оглушенный внезапной мыслью.
     Дрейтон медленно кивнул.
     - Я так и думал, что вы разберетесь в ситуации. Питер Максвелл благополучно прибыл на станцию системы Енотовой Шкуры и почти месяц назад вернулся на Землю.
     - Это какая-то ошибка, - машинально сказал Максвелл.
     Он был не в силах поверить, что их теперь двое, что на Земле существует еще один Питер Максвелл, во всем ему подобный.
     - Нет, это не ошибка, - сказал Дрейтон. - Мы пришли к выводу, что эта планета не перехватывает волновые схемы. Она их дублирует.
     - Так, значит, я существую в двойственном числе? И, может быть...
     - Уже нет, - сказал Дрейтон. - Вы существуете в единственном числе.
     Примерно через неделю после своего возвращения Питер Максвелл погиб.
     Несчастный случай.

     В нескольких шагах от крохотного кабинета, где Максвелл беседовал с Дрейтоном, за поворотом коридора он увидел ряд свободных стульев и, поставив свой чемодан на пол, осторожно опустился на один из них.
     Это невозможно, твердил он себе. Сразу два Питера Максвелла - а теперь один из этих Максвеллов мертв! Как поверить, что хрустальная планета располагает аппаратами, которые способны дублировать систему волн, движущихся со сверхсветовой скоростью, вернее, со скоростью, неизмеримо превосходящей скорость света, поскольку в любом уголке Галактики, уже охваченном сетью передатчиков материи, нигде не замечалось ни малейшего разрыва между моментом передачи и моментом приема. Перехват - да, пожалуй!
     Перехватить волновую схему в пути теоретически еще можно. Но снять с нее копию? Нет!
     Две невероятности, думал он. Два события, которые просто не могли произойти. Впрочем, если одно все-таки произошло, то другое было лишь его естественным следствием. Раз с волновой схемы была снята копия, то обязательно должны были возникнуть два Максвелла, один из которых отправился в систему Енотовой Шкуры, а другой - на хрустальную планету. Но если тот, другой Питер Максвелл действительно отправился в систему Енотовой Шкуры, он должен еще быть там или только-только вернуться.
Ведь он уехал туда на шесть недель и собирался задержаться дольше, если того потребуют розыски источника легенд о драконе.
     Внезапно он заметил, что у него дрожат руки, и, стиснув их, зажал в коленях.
     "Держись!" - приказал он себе. Что бы его ни ждало, он должен довести дело до конца! И ведь он ничего, в сущности, не знает. У него нет никаких фактов. Только утверждения инспектора службы безопасности, а к ним следует относиться критически. Ведь это могло быть всего лишь неуклюжей полицейской уловкой, попыткой заставить его сказать лишнее. Однако это могло быть и правдой... все-таки могло!
     Но если так, он тем более должен держаться. Потому что у него есть дело, которое надо довести до конца, ничего не напортив.
     Однако все станет гораздо сложнее, если за ним будут следить. С другой стороны, не известно, будут ли за ним следить. А впрочем, так ли уж это важно? Труднее всего будет пробиться к Эндрю Арнольду. Попасть на прием к ректору Планетарного университета не очень-то просто. Он слишком занятой человек, чтобы тратить время на разговоры с заурядным преподавателем, тем более что указанный преподаватель не сможет даже сообщить заранее, о чем, собственно, он намерен беседовать с ректором.
     Дрожь в руках унялась, но он все еще не разжимал их, Немного погодя он выберется отсюда, спустится к шоссе и сядет где-нибудь на одной из внутренних скоростных полос, Через час с небольшим он уже будет у себя в университетском городке и скоро узнает, правду ли говорил Дрейтон. И увидит своих друзей - Алле-Опа, Духа, Харлоу Шарпа, Аллена Престона и всю прочую братию. И вновь будут буйные ночные пирушки в "Свинье и Свистке", долгие мирные прогулки по тенистым аллеям и катанье на байдарках по озеру.
     Будут беседы, и споры, и обмен старинными сказаниями, и неторопливый академический распорядок дня, оставляющий человеку досуг, чтобы жить.
     Он поймал себя на том, что с удовольствием думает о предстоящей поездке, потому что шоссе огибало холмы по границе Заповедника гоблинов.
     Там, конечно, жили не только гоблины, но и прочие существа, с древних времен называемые маленьким народцем, и все они были его друзьями - ну если не все, то очень многие. Тролли порой могли, вывести из себя кого угодно, а заключить настоящую прочную дружбу с такими созданиями, как баньши, было трудновато.
     В это время года, подумал он, холмы должны быть великолепны. Он отправился в систему Енотовой Шкуры на исходе лета, и холмы все еще были облачены в темно-зеленые одежды, но теперь, в середине октября, они, конечно, уже блистают всеми пышными красками осени: винный багрянец дубов, багрец и золото кленов и пламенеющий пурпур дикого винограда, как нить, сшивающая все остальные цвета. И воздух будет пахнуть сидром, будет пронизан тем неповторимым пьянящим благоуханием, которое приходит в леса только с умиранием листьев.
     Он сидел и вспоминал, как два года назад в такую же осень они с мистером О'Тулом отправились на байдарках вверх по реке в северные леса, надеясь где-нибудь по пути вступить в контакт с лесными духами, о которых повествуют древние легенды оджибуэев. Они плыли по кристально-прозрачным потокам, а вечером разжигали костер на опушке темного соснового бора; они ловили рыбу на ужин, и отыскивали лесные цветы на укромных полянках, и рассматривали бесчисленных птиц и зверей, и отлично отдохнули. Но никаких духов они так и не увидели, что, впрочем, было вполне естественно. С маленьким народцем Северной Америки редко кому удавалось вступить в соприкосновение, потому что это были подлинные дети первозданной природы, непохожие на полуцивилизованных, свыкшихся с людьми обитателей холмов Европы.

Уважаемые читатели, напоминаем: 
бумажный вариант книги вы можете взять 
в Центральной городской библиотеке им А.С. Пушкина по адресу: 
г. Каменск-Уральский, пр. Победы, 33! 
Узнать о наличии книги вы можете по телефону:
32-23-53.

1 комментарий:

  1. Из аннотации: "В причудливом мире рыцаря фантастики Клиффорда Саймака можно столкнуться с самыми невероятными обитателями: летающими драконами, великими магами, гоблинами, плезиозаврами и даже черными ящиками, спускающимися с неба и устраивающими настоящую вакханалию.
    Фантазия Мастера беспредельна, но самое главное, что в его произведениях Добро всегда побеждает Зло."

    ОтветитьУдалить

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Новинки on PhotoPeach

Книга, которая учит любить книги